新的網絡用語~内牛滿面

正要寫關於我在“微博潛水”的blog…突然收到了好友B的簡訊,她說要教我一個新的詞彙。

Well, we had a good laugh!! It made our day…

谐音“泪 流满面”, 表示一种哭泣、悲伤的心情。其实内牛满面的真正出处是魔兽小说《如果,宅》中的泪流满面,起初在众魔兽世界玩 家口中 流传的是泪流满面,之后传播在网络中广泛应用,并繁衍为谐音:内牛满面。

在日常的 网络生活当中,当然没有这么多的事情让人真的哭泣与悲伤。内牛满面很大程度上,是用来 表示一种善意的讥讽,或者说明自己对一件事情发生的激动。

譬如说一 本断更许久的小说更新了,就可以说:内牛满面啊!终于看上了!

再譬如 说:一个人发了一个很傻很天真的帖子,大家都可以回复说“看到楼主的帖子真是让我内牛满面啊……”

其实为什 么写“内牛满面”主要是有一些人拼音“n”“l”不分,才导致打出“内牛满面”的,一开始并不是装可爱,后来发现这样打还蛮Q的,所以大家 迅速爱上了“内牛满面”。

搞笑….


Comments

  1. Quote
    xiao3yu3 said 12 June, 2010, 11:58 am:

    让我想起“杯具”、“斑竹”等,哈哈。

  2. Quote

    呵呵…現在的人,腦子都在裝什麽呢? :)

Leave a Comment

(required)

(required)

Formatting Your Comment

The following XHTML tags are available for use:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

URLs are automatically converted to hyperlinks.