<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>珂寧的LittleMeow.com &#187; Radio 1003 電台</title>
	<link>http://www.littlemeow.com</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:55:11 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Please lah!! Pole Dance is not a sleazy sport!</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/please-lah-pole-dance-is-not-a-sleazy-sport/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/please-lah-pole-dance-is-not-a-sleazy-sport/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:55:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/please-lah-pole-dance-is-not-a-sleazy-sport/</guid>
		<description><![CDATA[我會去上鋼管舞課程，是因爲DJ小豬。自從去年電臺的6th Party她短暫地接觸Pole Dance之后，她就很想學，所以她才會鼓勵我去。
沒有想到，我真的去學。哈哈。
有個男同事，每次恐嚇我：你敢在我面前跳，我就打你！
他怕我誘惑他……
come&#8217;on!! Pole Dance is not a sleazy sport lah!! 這是我老師說的。
看，我老師多厲害！
 （上omy看視頻吧 ）
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我會去上鋼管舞課程，是因爲DJ小豬。自從去年電臺的6th Party她短暫地接觸Pole Dance之后，她就很想學，所以她才會鼓勵我去。</p>
<p>沒有想到，我真的去學。哈哈。</p>
<p>有個男同事，每次恐嚇我：你敢在我面前跳，我就打你！</p>
<p>他怕我誘惑他……</p>
<p>come&#8217;on!! Pole Dance is not a sleazy sport lah!! 這是我老師說的。</p>
<p>看，我老師多厲害！<a href="http://www.omy.sg/Lifestyle/Trendscoop/Story/OMYStory200811201830-48942.html" target="_blank"></a></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3042/3045652493_334b47f8d2_o.jpg" width="290" border="2" height="237" /> （<a href="http://www.omy.sg/Lifestyle/Trendscoop/Story/OMYStory200811201830-48942.html" target="_blank"><em>上omy看視頻吧</em></a> ）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/please-lah-pole-dance-is-not-a-sleazy-sport/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>落髮Day13,15,16：我何德何能 接收到這麽多鼓勵？</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%aeday131516%ef%bc%9a-%e6%88%91%e4%bd%95%e5%be%b7%e4%bd%95%e8%83%bd-%e6%8e%a5%e6%94%b6%e5%88%b0%e9%80%99%e9%ba%bd%e5%a4%9a%e9%bc%93%e5%8b%b5%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%aeday131516%ef%bc%9a-%e6%88%91%e4%bd%95%e5%be%b7%e4%bd%95%e8%83%bd-%e6%8e%a5%e6%94%b6%e5%88%b0%e9%80%99%e9%ba%bd%e5%a4%9a%e9%bc%93%e5%8b%b5%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 17:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[BotakDays 光頭日志]]></category>

		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%aeday131516%ef%bc%9a-%e6%88%91%e4%bd%95%e5%be%b7%e4%bd%95%e8%83%bd-%e6%8e%a5%e6%94%b6%e5%88%b0%e9%80%99%e9%ba%bd%e5%a4%9a%e9%bc%93%e5%8b%b5%ef%bc%9f/</guid>
		<description><![CDATA[18/7/08 星期五（小雨/晴）
下午訪問馬囯創作歌手林宇中。
我們不算太熟，但他應該記得我的名字。多年前，我還在海蝶的時候，跟宇中碰過幾次面。在他的印象裏，我應該是長髮的。
訪問還沒開始，他望了我許久，我猜，那是因爲他不確定我是珂寧。
我打了個招呼，然後向他解釋我剃頭的動機。他笑說：“Wow，你好勇敢！”

晚上，隨同事“跟拍”林宥嘉和劉力揚。
Newton熟食中心太熱，所以我沒有戴帽子。結果，力揚時不時會望我一眼，然後還是忍不住問我爲什麽“光頭” ，哈哈。
聼了我的解釋，這兩個新人都為我的“勇敢”喝彩。

********************
20/7/08 星期天（陰晴不定）
今天有牛奶教舞活動。
牛奶同樣是以“Wow”回應我的落髮動機。
為癌症病童落髮后的這15天，應該是我這一輩子聽到最多人稱讚“勇敢”的時候。我，何德何能，可以接收到這麽多的鼓勵？
********************
21/7/08 星期一（大雨/晴）
下午，媒體小組訪問房祖名，出席記者約10個。
聊著他的爺爺&#8230;然後又快樂地聊起他的擇偶條件。他很好笑&#8230;自己講起喜歡的類型，會開心滿意地自high拍手！
訪問一結束，大家緩緩地站起來&#8230;突然有個聲音從後面傳過來：“我可以問一下嗎？”
記者們你看我我看你，東張西望，不知是誰的聲音。眼角瞄到一個人舉起手：“我可以問一下嗎？”
原來是房祖名！
我還沒意識到他其實是在跟我説話，他馬上就接下一句：“你爲什麽要剃頭？”
“哈哈~ 那是因爲……”
“因爲失戀嗎!?……”
“是因爲慈善啦……”
“Oh! That&#8217;s Cool!!”
然後，他的眼睛眯成一條綫。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>18/7/08 星期五（小雨/晴）</p>
<p>下午訪問馬囯創作歌手林宇中。</p>
<p>我們不算太熟，但他應該記得我的名字。多年前，我還在海蝶的時候，跟宇中碰過幾次面。在他的印象裏，我應該是長髮的。</p>
<p>訪問還沒開始，他望了我許久，我猜，那是因爲他不確定我是珂寧。</p>
<p>我打了個招呼，然後向他解釋我剃頭的動機。他笑說：“Wow，你好勇敢！”</p>
<p><a href="http://www.omy.sg/Showbiz/E-News/Story/OMYStory200807260013-42795.html" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3007/2967468500_131f4ea8ec_m.jpg" width="160" border="2" height="240" /></a></p>
<p>晚上，隨同事“跟拍”林宥嘉和劉力揚。</p>
<p>Newton熟食中心太熱，所以我沒有戴帽子。結果，力揚時不時會望我一眼，然後還是忍不住問我爲什麽“光頭” ，哈哈。</p>
<p>聼了我的解釋，這兩個新人都為我的“勇敢”喝彩。</p>
<p><a href="http://www.omy.sg/Showbiz/E-News/Story/OMYStory200807291816-43220.html" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3038/2966628571_054e437b8b_m.jpg" width="160" height="240" /></a></p>
<p>********************</p>
<p>20/7/08 星期天（陰晴不定）</p>
<p>今天有牛奶教舞活動。</p>
<p>牛奶同樣是以“Wow”回應我的落髮動機。</p>
<p>為癌症病童落髮后的這15天，應該是我這一輩子聽到最多人稱讚“勇敢”的時候。我，何德何能，可以接收到這麽多的鼓勵？</p>
<p>********************</p>
<p>21/7/08 星期一（大雨/晴）</p>
<p>下午，媒體小組訪問房祖名，出席記者約10個。</p>
<p>聊著他的爺爺&#8230;然後又快樂地聊起他的擇偶條件。他很好笑&#8230;自己講起喜歡的類型，會開心滿意地自high拍手！</p>
<p>訪問一結束，大家緩緩地站起來&#8230;突然有個聲音從後面傳過來：“我可以問一下嗎？”</p>
<p>記者們你看我我看你，東張西望，不知是誰的聲音。眼角瞄到一個人舉起手：“我可以問一下嗎？”</p>
<p>原來是房祖名！</p>
<p>我還沒意識到他其實是在跟我説話，他馬上就接下一句：“你爲什麽要剃頭？”</p>
<p>“哈哈~ 那是因爲……”</p>
<p>“因爲失戀嗎!?……”</p>
<p>“是因爲慈善啦……”</p>
<p>“Oh! That&#8217;s Cool!!”</p>
<p>然後，他的眼睛眯成一條綫。</p>
<p><a href="http://www.omy.sg/Showbiz/E-News/Story/OMYStory200807252325-42678.html" target="_blank"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3231/2966696179_64a66fc26c_m.jpg" width="240" border="2" height="180" /></a></p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2003/2966696241_a053648a87.jpg" width="375" border="2" height="500" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%aeday131516%ef%bc%9a-%e6%88%91%e4%bd%95%e5%be%b7%e4%bd%95%e8%83%bd-%e6%8e%a5%e6%94%b6%e5%88%b0%e9%80%99%e9%ba%bd%e5%a4%9a%e9%bc%93%e5%8b%b5%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>收拾心情 聼歌咯</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e6%94%b6%e6%8b%be%e5%bf%83%e6%83%85-%e8%81%bc%e6%ad%8c%e5%92%af/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e6%94%b6%e6%8b%be%e5%bf%83%e6%83%85-%e8%81%bc%e6%ad%8c%e5%92%af/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 07:52:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[music 音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e6%94%b6%e6%8b%be%e5%bf%83%e6%83%85-%e8%81%bc%e6%ad%8c%e5%92%af/</guid>
		<description><![CDATA[放了一個星期的假，回到公司后，看到堆積如山的CD&#8230;哭笑不得..想起在電臺的日子&#8230;縂有      聼      不      完      的      專       輯！
唱片公司發專輯的速度，比我聼歌的速度還快！
吖，認真想想，我抱怨啥？我是幸福的，有聼不完的專輯哩！開玩笑。哈哈！
30多張專輯，從何聼起？
後來決定，先把唱片公司送過來的專輯擱一邊，聼自己買的專輯&#8212;-我非常愛的椎名林檎，發行出道10年的精選集《私と放電》。

雖然大部份的歌都是之前聼過的，我卻好像在聼新專輯一樣，不斷不斷地repeat著&#8230;
好啦，得做點功課了，不然這星期的“SundayEleven”沒歌播了。
幾年前American Idol採用了他的《Bad Day》作爲廣告曲，唱作人Daniel Powter因此迅速串紅。（我以前心情不好也愛大聲唱《Bad Day》）
Daniel Powter終于發行了新專輯《Under the Radar》。

聽著專輯的第一首Pop Rock 歌曲《Best of Me》，想起了一個人&#8230;我想，這歌詞應該會讓一些後悔曾經說錯話或做錯事的人，有些些的共鳴吧？
Daniel Powter - Best Of Me
I was made the wrong way
won&#8217;t you do me the right way
where you gonna be tonight
&#8217;cause I won&#8217;t stay too [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>放了一個星期的假，回到公司后，看到堆積如山的CD&#8230;哭笑不得..想起在電臺的日子&#8230;縂有      聼      不      完      的      專       輯！</p>
<p>唱片公司發專輯的速度，比我聼歌的速度還快！</p>
<p>吖，認真想想，我抱怨啥？我是幸福的，有聼不完的專輯哩！開玩笑。哈哈！</p>
<p>30多張專輯，從何聼起？</p>
<p>後來決定，先把唱片公司送過來的專輯擱一邊，聼自己買的專輯&#8212;-我非常愛的椎名林檎，發行出道10年的精選集《私と放電》。</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2189/2951321172_9042233d5b_o.jpg" width="240" border="2" height="240" /></p>
<p>雖然大部份的歌都是之前聼過的，我卻好像在聼新專輯一樣，不斷不斷地repeat著&#8230;</p>
<p>好啦，得做點功課了，不然這星期的“SundayEleven”沒歌播了。</p>
<p>幾年前American Idol採用了他的《Bad Day》作爲廣告曲，唱作人Daniel Powter因此迅速串紅。<em>（我以前心情不好也愛大聲唱《Bad Day》）</em></p>
<p>Daniel Powter終于發行了新專輯《Under the Radar》。</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3242/2951321168_d2042f8cf1_o.jpg" width="240" border="2" height="240" /></p>
<p>聽著專輯的第一首Pop Rock 歌曲《Best of Me》，想起了一個人&#8230;我想，這歌詞應該會讓一些後悔曾經說錯話或做錯事的人，有些些的共鳴吧？</p>
<p><strong>Daniel Powter - Best Of Me</strong></p>
<p>I was made the wrong way<br />
won&#8217;t you do me the right way<br />
where you gonna be tonight<br />
&#8217;cause I won&#8217;t stay too long</p>
<p>maybe you&#8217;re the light for me<br />
when you talk to me it strikes me<br />
won&#8217;t somebody help me<br />
&#8217;cause I don&#8217;t feel too strong</p>
<p>Was it something that I said<br />
was it something that I did<br />
or the combination of both that did me wrong</p>
<p>You know I&#8217;m hoping you sing along<br />
I know it&#8217;s not your favorite song<br />
don&#8217;t wanna be there when there&#8217;s nothing left to say<br />
you know that some of us spin again<br />
when you do, you need a friend<br />
don&#8217;t wanna be there when there&#8217;s nothing left for me<br />
and I hate to thought of finally being erased<br />
baby that&#8217;s the best of me</p>
<p>Everything&#8217;s behind you<br />
but the hope still stands beside you<br />
living in every moment<br />
have I wasted all your time</p>
<p>Was there something that I said<br />
was there something that I did<br />
or the combination I broke that did me have</p>
<p>You know I&#8217;m hoping you sing along<br />
I know it&#8217;s not your favorite song<br />
don&#8217;t wanna be there when there&#8217;s nothing left to say<br />
you know that some of us spin again<br />
when you do, you need a friend<br />
don&#8217;t wanna be there when there&#8217;s nothing left for me<br />
and I hate to thought of finally being erased<br />
baby that&#8217;s the best of me<br />
baby that&#8217;s the best of me</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e6%94%b6%e6%8b%be%e5%bf%83%e6%83%85-%e8%81%bc%e6%ad%8c%e5%92%af/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>《家後》&#8230;感動到鼻酸</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e3%80%8a%e5%ae%b6%e5%be%8c%e3%80%8b%e6%84%9f%e5%8b%95%e5%88%b0%e9%bc%bb%e9%85%b8/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e3%80%8a%e5%ae%b6%e5%be%8c%e3%80%8b%e6%84%9f%e5%8b%95%e5%88%b0%e9%bc%bb%e9%85%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 04:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[music 音樂]]></category>

		<category><![CDATA[noteworthy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e3%80%8a%e5%ae%b6%e5%be%8c%e3%80%8b%e6%84%9f%e5%8b%95%e5%88%b0%e9%bc%bb%e9%85%b8/</guid>
		<description><![CDATA[幾個月前的某天，在討論某同事婚禮應該播放的歌，WL介紹了黃小虎的《家後》。
歌曲一遍后，剪輯室裏的兩個女人感動到無言以對~~~
聽説，有對老夫婦在一次的激烈爭吵，一聼到這歌，突然消氣然後抱在一起哭……
8月，盧廣仲臺北演唱會，現場某個男生對女友求婚：“我要你陪我過100种生活。”
女的答應。
盧廣仲緊接著唱《家後》。“清純”版，一樣感人。
昨天，和一群好友開車到馬六甲吃美食。路途中，意外聼到黃小虎版本的《家後》……經過ZW提醒才想起，我其實有這張專輯！！
 《The Voice-L.V醉爱情歌全辑》
《家後》是臺灣知名創作歌手鄭進一作品。聽説，是看到自己恩愛的父母而得來的靈感。
在臺灣，家喻戶曉的是閩南歌壇一姐江惠的版本。
在新加坡，最近本地電影《十二蓮花》，劉玲玲也翻唱了。
這麽多版本，我，還是喜歡黃小虎的bossa nova版……每聼一次，都要鼻酸一次。



作詞：鄭進一/陳維祥　作曲：鄭進一



有一日咱若老
找无人甲咱有孝
我会陪你坐惦椅寮
听你讲少年的时裪你有外贤
食好食歹无计较
怨天怨地吗袜晓
你的手我会甲你牵条条
因为我是你的家后
阮将青春嫁治恁兜
阮对少年随你随甲老
人情世事已经看透透
有啥人比你卡重要
阮的一生献乎恁兜
才知幸福是吵吵闹闹
等待返去的时裪若到
我会让你先走
因为我会不甘放你为我目屎流
有一日咱若老
有媳妇子儿有孝你
若无聊拿咱的相片
看卡早结婚的时裪你外缘投
穿好穿歹无计较
怪东怪西吗袜晓
我的心你着永远记条条
因为我是你的家后
阮将青春嫁治恁兜
阮对少年随你随甲老
人情世事已经看透透
有啥人比你卡重要
阮的一生献乎恁兜
才知幸福是吵吵闹闹
等待返去的时裪若到
你着让我先走
因为我吗不甘看你为我目屎流
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>幾個月前的某天，在討論某同事婚禮應該播放的歌，WL介紹了黃小虎的《家後》。</p>
<p>歌曲一遍后，剪輯室裏的兩個女人感動到無言以對~~~</p>
<p>聽説，有對老夫婦在一次的激烈爭吵，一聼到這歌，突然消氣然後抱在一起哭……</p>
<p>8月，盧廣仲臺北演唱會，現場某個男生對女友求婚：“我要你陪我過100种生活。”</p>
<p>女的答應。</p>
<p>盧廣仲緊接著唱《家後》。“清純”版，一樣感人。</p>
<p>昨天，和一群好友開車到馬六甲吃美食。路途中，意外聼到黃小虎版本的《家後》……經過ZW提醒才想起，我其實有這張專輯！！</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3151/2874592038_2fda2db842_m.jpg" width="207" height="240" /> <strong><font class="f14" color="#ff9900">《The Voice-L.V醉爱情歌全辑》</font></strong></p>
<p>《家後》是臺灣知名創作歌手鄭進一作品。聽説，是看到自己恩愛的父母而得來的靈感。</p>
<p>在臺灣，家喻戶曉的是閩南歌壇一姐江惠的版本。</p>
<p>在新加坡，最近本地電影《十二蓮花》，劉玲玲也翻唱了。</p>
<p>這麽多版本，我，還是喜歡黃小虎的bossa nova版……每聼一次，都要鼻酸一次。<br />
<object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4-smUtZSb5M&#038;hl=en&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4-smUtZSb5M&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>作詞：鄭進一/陳維祥　作曲：鄭進一</p>
<p><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="ProgId" content="Word.Document" /><meta name="Generator" content="Microsoft Word 9" /><meta name="Originator" content="Microsoft Word 9" /></p>
<link href="file:///C:/DOCUME%7E1/Jackson/LOCALS%7E1/Temp/msoclip1/01/clip_filelist.xml" rel="File-List" /><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:WordDocument>   <w:View>Normal</w:View>   <w:Zoom>0</w:Zoom>   <w:DoNotOptimizeForBrowser/>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--><br />
<style><!--  /* Font Definitions */ @font-face 	{font-family:SimSun; 	panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1; 	mso-font-alt:宋体; 	mso-font-charset:134; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;} @font-face 	{font-family:"\@SimSun"; 	panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1; 	mso-font-charset:134; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --></style>
<p>有一日咱若老<br />
找无人甲咱有孝<br />
我会陪你坐惦椅寮<br />
听你讲少年的时裪你有外贤<br />
食好食歹无计较<br />
怨天怨地吗袜晓<br />
你的手我会甲你牵条条<br />
因为我是你的家后</p>
<p>阮将青春嫁治恁兜<br />
阮对少年随你随甲老<br />
人情世事已经看透透<br />
有啥人比你卡重要<br />
阮的一生献乎恁兜<br />
才知幸福是吵吵闹闹<br />
等待返去的时裪若到<br />
我会让你先走<br />
因为我会不甘放你为我目屎流</p>
<p>有一日咱若老<br />
有媳妇子儿有孝你<br />
若无聊拿咱的相片<br />
看卡早结婚的时裪你外缘投<br />
穿好穿歹无计较<br />
怪东怪西吗袜晓<br />
我的心你着永远记条条<br />
因为我是你的家后</p>
<p>阮将青春嫁治恁兜<br />
阮对少年随你随甲老<br />
人情世事已经看透透<br />
有啥人比你卡重要<br />
阮的一生献乎恁兜<br />
才知幸福是吵吵闹闹<br />
等待返去的时裪若到<br />
你着让我先走<br />
因为我吗不甘看你为我目屎流</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e3%80%8a%e5%ae%b6%e5%be%8c%e3%80%8b%e6%84%9f%e5%8b%95%e5%88%b0%e9%bc%bb%e9%85%b8/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sunny day歌詞</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/sunny-day%e6%ad%8c%e8%a9%9e/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/sunny-day%e6%ad%8c%e8%a9%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 18:47:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[music 音樂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/sunny-day%e6%ad%8c%e8%a9%9e/</guid>
		<description><![CDATA[兩個月前通過SundayEleven送的一張EP~~籐木一惠的《Sunny Day》。這是電影《死神的秘密》主題曲。
歌者籐木一惠也是《死神的秘密》女主角（本名小西真奈美，籐木一惠是劇中名）。坦白說，我並沒有覺得她唱得很好，但是，這歌的旋律編曲和電影畫面搭得不錯，所以讓人留下深刻印象。

不知道什麽原因，這歌總給我一股力量，可能是因爲歌名，也可能是因爲電影某些正面的訊息。上回在送單曲的時候，隨便上網找了歌詞念了一遍，結果有聽衆要求重念（因爲她來不及抄）……
哇，要抄歌詞！？還是認真點吧。
於是，我特地請好友志豪幫忙，他華語、日語都行，找他准沒錯。
他修改了原來網上找到的那幅詞，念起來，也覺得順暢點（紅色是他改過的部份，若有什麽不對的地方，歡迎留言修正  ）~
Sunny day
作詞：小林夏海     作曲：田中隼人
 
こぼれ落ちたのは　涙じゃなく祈る声
滴落下來的　不是眼淚是祈禱的聲音
見上げていたのは　雲の上の太陽
曾經一直抬頭仰望的　是雲層之上的太陽
 
眠るように生きていた　いつも孤独だった
像沉睡般地活著　總是這樣孤獨著
君に出会うその日までは　ずっとずっとここで
直到遇見你的那一天　我一直一直都在這裡
 
ひとりでも歌える　愛の歌があるとしても
即使有這麽一首一個人也能唱的情歌
ひとりでは探せない　両手に触れたこの温もり
獨自一個人卻不能找到　雙手觸碰的那份溫暖
 
仮面を纏えば　忘れられる気がしてた
曾經一直感覺只要裹上面具就能夠遺忘
記憶をしまった　箱に鍵をかけて
把收藏起記憶的箱子鎖上
 
あんな暗い場所でさえ　君を見つけ出せた
就連那樣陰暗的地方　也能把你找到
戻ることができなくても　もっともっと遠く
就算不能回到原點　也要走得更遠更遠
 
ひとりきり覚えた　愛の歌があるとしても
即使有這麽一首獨自一個人學會的情歌
ひとりでは届かない　ドアの向こうで待つ明日へ
獨自一個人走不到的　在門後等待的明天
ここからもう一度歩き出す with you&#8230;
從這裡再一次邁出腳步 with you&#8230;
 
悲しみを優しさに　変えてみせるから
我要把悲傷轉變成溫柔給你看
いつかは必ず　本当の自分を許せたら
當有一天能夠接受了真實的自己，必定
痛みも消えてく　きっと
傷痛也會消失　一定會的
 
ひとりでも歌える　愛の歌はもういらない
再不需要這麽一首一個人也能唱的情歌
ひとりでは探せない　陽だまりのようなこの温もり
獨自一個人不能找到　像是陽光般的那份溫暖
君となら探せる　見たことのない明日を
要是和你一起就能尋找到　那未曾見過的明天
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>兩個月前通過SundayEleven送的一張EP~~籐木一惠的《Sunny Day》。這是電影《死神的秘密》主題曲。</p>
<p>歌者籐木一惠也是《死神的秘密》女主角<em>（本名小西真奈美，籐木一惠是劇中名）</em>。坦白說，我並沒有覺得她唱得很好，但是，這歌的旋律編曲和電影畫面搭得不錯，所以讓人留下深刻印象。</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3183/2707549956_ff2d4e5f28_m.jpg" height="231" width="240" /></p>
<p>不知道什麽原因，這歌總給我一股力量，可能是因爲歌名，也可能是因爲電影某些正面的訊息。上回在送單曲的時候，隨便上網找了歌詞念了一遍，結果有聽衆要求重念（因爲她來不及抄）……</p>
<p>哇，要抄歌詞！？還是認真點吧。</p>
<p>於是，我特地請好友志豪幫忙，他華語、日語都行，找他准沒錯。</p>
<p>他修改了原來網上找到的那幅詞，念起來，也覺得順暢點<em>（紅色是他改過的部份，若有什麽不對的地方，歡迎留言修正 <img src='http://www.littlemeow.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> ）~</em></p>
<p class="MsoNormal"><strong>Sunny day</strong></p>
<p class="MsoNormal"><em><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">作詞：小林夏海</span><span>     </span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">作曲：田中隼人</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">こぼれ落ちたのは</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">涙じゃなく祈る声</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">滴落下來的　不是眼淚是祈禱的聲音</span></strong><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">見上げていたのは</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">雲の上の太陽</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">曾經</span><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="JA">一直</span><span style="font-family: SimSun" lang="JA">抬頭仰望的　是雲層之上的太陽</span></strong><span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">眠るように生きていた</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">いつも孤独だった</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">像沉睡般地活著　總是這樣孤獨著</span></strong><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">君に出会うその日までは</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ずっとずっとここで</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">直到遇見你的那一天　我一直一直都在這裡</span></strong><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ひとりでも歌える</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">愛の歌があるとしても</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">即使<span style="color: red">有這麽一首一個人也能唱</span>的情歌</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ひとりでは探せない</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">両手に触れたこの温もり</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">獨自</span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">一個人<span style="color: red">卻</span>不能找到　<span style="color: red">雙手觸碰</span>的那份溫暖</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">仮面を纏えば</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">忘れられる気がしてた</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">曾經一直感覺</span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">只要裹上面具就</span><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">能夠</span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">遺忘</span></strong><span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">記憶をしまった</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">箱に鍵をかけて</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">把收藏起記憶的箱子鎖上</span></strong><span style="color: red"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">あんな暗い場所でさえ</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">君を見つけ出せた</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">就連那樣陰暗的地方　也能<span style="color: red">把你找到</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">戻ることができなくても</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">もっともっと遠く</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">就算不能<span style="color: red">回到原點</span>　也要走得更遠更遠</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ひとりきり覚えた</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">愛の歌があるとしても</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">即使<span style="color: red">有這麽一首獨自一個人學會</span>的情歌</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ひとりでは届かない</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ドアの向こうで待つ明日へ</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">獨自一個人走不到的</span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">　在門後等待的明天</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ここからもう一度歩き出す</span><span style="color: blue"> with you&#8230;<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">從這裡再一次<span style="color: red">邁出腳步</span></span> with you&#8230;</strong></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">悲しみを優しさに</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">変えてみせるから</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">我要</span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">把悲傷轉<span style="color: red">變</span>成溫柔<span style="color: red">給你看</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">いつかは必ず</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">本当の自分を許せたら</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun; color: red" lang="ZH-CN">當有一天</span><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">能夠接受<span style="color: red">了</span>真實的自己，<span style="color: red">必定</span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">痛みも消えてく</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">きっと</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="JA">傷痛也會消失　一定會的</span></strong><span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ひとりでも歌える</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">愛の歌はもういらない</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">再不需要<span style="color: red">這麽一首一個人也能唱</span>的情歌</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">ひとりでは探せない</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">陽だまりのようなこの温もり</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">獨自一個人不能找到　像是陽光般的那份溫暖</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">君となら探せる</span><span style="font-family: SimSun; color: blue" lang="JA">　</span><span style="font-family: 'MS PGothic'; color: blue" lang="JA">見たことのない明日を</span><span style="color: blue"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: SimSun" lang="ZH-CN">要是和你一起<span style="color: red">就能</span>尋找到　那未曾見過的明天</span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/sunny-day%e6%ad%8c%e8%a9%9e/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>支持“落髮行動”的親友團</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e6%94%af%e6%8c%81%e2%80%9c%e8%90%bd%e9%ab%ae%e8%a1%8c%e5%8b%95%e2%80%9d%e7%9a%84%e8%a6%aa%e5%8f%8b%e5%9c%98/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e6%94%af%e6%8c%81%e2%80%9c%e8%90%bd%e9%ab%ae%e8%a1%8c%e5%8b%95%e2%80%9d%e7%9a%84%e8%a6%aa%e5%8f%8b%e5%9c%98/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 04:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[BotakDays 光頭日志]]></category>

		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[events 活動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e6%94%af%e6%8c%81%e2%80%9c%e8%90%bd%e9%ab%ae%e8%a1%8c%e5%8b%95%e2%80%9d%e7%9a%84%e8%a6%aa%e5%8f%8b%e5%9c%98/</guid>
		<description><![CDATA[我的家人全員到齊。
大伯一家也來。包括其他阿姨叔叔表堂兄弟姐妹們，應該有近20個。很誇張吧？
家族裏不只我一人剃頭，我堂弟（Sien）比我早報名。
&#124;
**************************************************************
同事朋友們..
 6個落髮DJs們：我（也代表OMY）、文鴻、Ken、堅文、志明和彥志。
電臺其他女DJs們，都在臺上主持、打氣：麗梅、小豬、靈芝，還有在台下忙著拍照和趕場的安娜。
&#124;&#124;
送花、合影、索簽名的聽衆及網民們&#124;&#124;
 我在OMY“兒童癌症系列報道”中訪問的Zoe一家。Zoe爸媽也一起落髮！
特地路過此地，為我們打氣加油的Bob-san和展倫兄&#124;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我的家人全員到齊。</p>
<p>大伯一家也來。包括其他阿姨叔叔表堂兄弟姐妹們，應該有近20個。很誇張吧？<img src="http://farm4.static.flickr.com/3122/2680922867_ebe3dfc254_m.jpg" border="2" height="160" width="240" /></p>
<p>家族裏不只我一人剃頭，我堂弟（Sien）比我早報名。</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3278/2681696682_0422df249d_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3195/2680915305_3d8b521272_m.jpg" border="2" height="160" width="240" /></p>
<p>**************************************************************</p>
<p><strong>同事朋友們..</strong></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3271/2673956221_f2ab089d92_m.jpg" border="2" height="160" width="240" /> 6個落髮DJs們：我<em>（也代表OMY）</em>、文鴻、Ken、堅文、志明和彥志。</p>
<p>電臺其他女DJs們，都在臺上主持、打氣：麗梅、小豬、靈芝，還有在台下忙著拍照和趕場的安娜。</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3126/2681688788_70d514289d_m.jpg" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3207/2681701318_46aea783e5_m.jpg" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3117/2681686700_36c02cc693_m.jpg" height="160" width="240" /></p>
<p>送花、合影、索簽名的聽衆及網民們<img src="http://farm4.static.flickr.com/3059/2681682430_a2730219d7_m.jpg" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3108/2674929434_c245118eba_m.jpg" height="160" width="240" />|</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3271/2681728660_d05f184888_m.jpg" height="160" width="240" /> 我在OMY“兒童癌症系列報道”中訪問的Zoe一家。Zoe爸媽也一起落髮！</p>
<p>特地路過此地，為我們打氣加油的Bob-san和展倫兄<img src="http://farm4.static.flickr.com/3223/2674100485_40deecf194_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3133/2680895853_b3bf0ffc0b_m.jpg" border="2" height="160" width="240" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e6%94%af%e6%8c%81%e2%80%9c%e8%90%bd%e9%ab%ae%e8%a1%8c%e5%8b%95%e2%80%9d%e7%9a%84%e8%a6%aa%e5%8f%8b%e5%9c%98/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>落髮女生不只我  其他百多個一樣勇敢</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%a5%b3%e7%94%9f%e4%b8%8d%e5%8f%aa%e6%88%91-%e5%85%b6%e4%bb%96%e7%99%be%e5%a4%9a%e5%80%8b%e4%b8%80%e6%a8%a3%e5%8b%87%e6%95%a2/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%a5%b3%e7%94%9f%e4%b8%8d%e5%8f%aa%e6%88%91-%e5%85%b6%e4%bb%96%e7%99%be%e5%a4%9a%e5%80%8b%e4%b8%80%e6%a8%a3%e5%8b%87%e6%95%a2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 01:33:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[BotakDays 光頭日志]]></category>

		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[events 活動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%a5%b3%e7%94%9f%e4%b8%8d%e5%8f%aa%e6%88%91-%e5%85%b6%e4%bb%96%e7%99%be%e5%a4%9a%e5%80%8b%e4%b8%80%e6%a8%a3%e5%8b%87%e6%95%a2/</guid>
		<description><![CDATA[剃刀滑過腦袋，只聽見“zzzzZ&#8230;..zzzZzz&#8230;.ZZz.z.z.z.”的聲音。旁邊DJ們都在講述當下心情。輪到我&#8230;講什麽好呢&#8230;
此刻的我，只知道台下有很多人。
慢慢地回過神，聽見台下好多聲音。
“加油”
“珂寧，你好勇敢”
“&#8230;.”
真感動~
如果我是神，我會把你們為我打氣的力量傳給真正需要的癌症病童。:)
其實，落髮的女生不只我，還有其他百多個。她們一樣勇敢。
&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>剃刀滑過腦袋，只聽見“zzzzZ&#8230;..zzzZzz&#8230;.ZZz.z.z.z.”的聲音。旁邊DJ們都在講述當下心情。輪到我&#8230;講什麽好呢&#8230;</p>
<p>此刻的我，只知道台下有很多人。<img src="http://farm4.static.flickr.com/3069/2669005017_ccc2c7349d_o.jpg" border="2" height="218" width="290" /></p>
<p>慢慢地回過神，聽見台下好多聲音。</p>
<p>“加油”</p>
<p>“珂寧，你好勇敢”</p>
<p>“&#8230;.”</p>
<p>真感動~</p>
<p>如果我是神，我會把你們為我打氣的力量傳給真正需要的癌症病童。:)</p>
<p>其實，落髮的女生不只我，還有其他百多個。她們一樣勇敢。</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3170/2660697886_798b269791_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3257/2659876483_ca90a921b5_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm3.static.flickr.com/2416/2660707092_ddf37d9807_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3019/2653126806_1fb8865b5e_m.jpg" border="2" height="240" width="169" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3218/2667828353_67bdd0cd5e_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3144/2668656280_686d753a5d_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3179/2667883171_bb80f6b6c8_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3132/2652300539_14bbcccd5e_t.jpg" height="100" width="75" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3118/2668721322_8ab516b140_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3127/2667897437_b45e015181_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3234/2653126178_c4a4854f22_t.jpg" border="2" height="74" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3063/2668756672_01a580d52c_t.jpg" border="2" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3130/2668750292_f0b856e072_t.jpg" border="2" height="67" width="100" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%a5%b3%e7%94%9f%e4%b8%8d%e5%8f%aa%e6%88%91-%e5%85%b6%e4%bb%96%e7%99%be%e5%a4%9a%e5%80%8b%e4%b8%80%e6%a8%a3%e5%8b%87%e6%95%a2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>落髮當天&#8230;上臺之前</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%95%b6%e5%a4%a9%e4%b8%8a%e8%87%ba%e4%b9%8b%e5%89%8d/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%95%b6%e5%a4%a9%e4%b8%8a%e8%87%ba%e4%b9%8b%e5%89%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 09:42:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[BotakDays 光頭日志]]></category>

		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[events 活動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%95%b6%e5%a4%a9%e4%b8%8a%e8%87%ba%e4%b9%8b%e5%89%8d/</guid>
		<description><![CDATA[那天，人很多。在短短一個鐘頭内，發生了很多事……
我腦袋一片空白，只知道等會兒要上臺剃髮。旁邊不時有人跟我打招呼，不時有人跟我拍照……我臉上的笑容是僵硬的。
不太記得落髮之前發生的一些事情，還好有一個很好的發明~~~~相機！
&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;&#124;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>那天，人很多。在短短一個鐘頭内，發生了很多事……</p>
<p>我腦袋一片空白，只知道等會兒要上臺剃髮。旁邊不時有人跟我打招呼，不時有人跟我拍照……我臉上的笑容是僵硬的。</p>
<p>不太記得落髮之前發生的一些事情，還好有一個很好的發明~~~~相機！</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3260/2659843671_c6a0e61db8_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3163/2659846543_91992b3e05_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3208/2659849431_596e2a3ce8_m.jpg" border="2" height="160" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3123/2659852693_6722bbc8a4_t.jpg" border="1" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3117/2659854341_6b2f22efd1_t.jpg" border="1" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3188/2660685060_0c87aaee0f_t.jpg" border="1" height="67" width="100" />|<img src="http://farm3.static.flickr.com/2052/2660688068_0196b040b9_t.jpg" height="67" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3182/2659851049_c6a01b866b_m.jpg" border="2" height="160" width="240" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%95%b6%e5%a4%a9%e4%b8%8a%e8%87%ba%e4%b9%8b%e5%89%8d/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>謝謝各位～</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e8%ac%9d%e8%ac%9d%e5%90%84%e4%bd%8d%ef%bd%9e/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e8%ac%9d%e8%ac%9d%e5%90%84%e4%bd%8d%ef%bd%9e/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 14:19:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[BotakDays 光頭日志]]></category>

		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[events 活動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e8%ac%9d%e8%ac%9d%e5%90%84%e4%bd%8d%ef%bd%9e/</guid>
		<description><![CDATA[落發前后，不少人為我打氣，也獻上祝福……讓我非常感動。我只是個小人物，可以做的就這么多了。　　
需要更多關懷和愛心的，是那些患癌的小朋友們。（散發希望　系列報道）
感謝CCF的Kok Hwee和慧兒姐，OMY的戰友們還有電臺1003的堅文和Margaret，在準備“散發希望”的新聞資料給予很大的幫助。
謝謝聽眾和公眾的鼓勵，OMY同事的支持……還有一直在身邊的家人和好友們。這兩天，還沒見面的朋友都想看我“光頭”的樣子。here&#8230;

落發前一刻，我腦袋一片空白，真的不知道要說些什么。謝謝當天OMY的采訪團　—　施嫣和明財的體諒……剃刀刷過腦袋時，我真的有尖叫嗎？對不起，我真的從來都沒有把頭發剪那么短，一時緊張和興奮。呵呵。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>落發前后，不少人為我打氣，也獻上祝福……讓我非常感動。我只是個小人物，可以做的就這么多了。　　</p>
<p>需要更多關懷和愛心的，是那些患癌的小朋友們。<em>（<a target="_blank" href="http://www.omy.sg/news/hotnews/200807/20080702_4592.html">散發希望　系列報道</a>）</em></p>
<p>感謝CCF的Kok Hwee和慧兒姐，OMY的戰友們還有電臺1003的堅文和Margaret，在準備“散發希望”的新聞資料給予很大的幫助。</p>
<p>謝謝聽眾和公眾的鼓勵，OMY同事的支持……還有一直在身邊的家人和好友們。這兩天，還沒見面的朋友都想看我“光頭”的樣子。here&#8230;</p>
<p><img border="2" width="180" src="http://farm4.static.flickr.com/3036/2642008317_68595787bf_m.jpg" height="240" /></p>
<p>落發前一刻，我腦袋一片空白，真的不知道要說些什么。謝謝當天OMY的采訪團　—　施嫣和明財的體諒……剃刀刷過腦袋時，我真的有尖叫嗎？對不起，我真的從來都沒有把頭發剪那么短，一時緊張和興奮。呵呵。</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.omy.sg/news/localnews/200807/20080707_4790.html"><img border="2" width="240" src="http://farm4.static.flickr.com/3077/2649102304_5d29a625bc_m.jpg" height="111" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e8%ac%9d%e8%ac%9d%e5%90%84%e4%bd%8d%ef%bd%9e/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>落髮的前一天&#8230;</title>
		<link>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%89%8d%e4%b8%80%e5%a4%a9/</link>
		<comments>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%89%8d%e4%b8%80%e5%a4%a9/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 18:22:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meow</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[BotakDays 光頭日志]]></category>

		<category><![CDATA[OMY]]></category>

		<category><![CDATA[Radio 1003 電台]]></category>

		<category><![CDATA[connie 珂寧]]></category>

		<category><![CDATA[events 活動]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%89%8d%e4%b8%80%e5%a4%a9/</guid>
		<description><![CDATA[我，已經剃頭了（我的“Flickr”有一張，沒錯，目前僅有的一張“光頭”照）。
在《Hair For Hope》活動拍的照片實在太多，還沒時間整理……謝謝一些同事和聽衆提供的照片。最近真的挺忙，給我一點時間，我會慢慢把它們放到我的“Flickr”  
在落髮的前一天，在公司踫到Ken，彥志和志明，趕快拿出相機拍照留念：
&#124;&#124;&#124;&#124;
&#124;&#124;&#124;&#124;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我，已經剃頭了<em>（我的“Flickr”有一張，沒錯，目前僅有的一張“光頭”照）</em>。</p>
<p>在《Hair For Hope》活動拍的照片實在太多，還沒時間整理……謝謝一些同事和聽衆提供的照片。最近真的挺忙，給我一點時間，我會慢慢把它們放到我的“Flickr” <img src='http://www.littlemeow.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>在落髮的前一天，在公司踫到Ken，彥志和志明，趕快拿出相機拍照留念：</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3170/2645946971_d9eb967308_m.jpg" border="2" height="180" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3180/2645942881_81a4650a3c_m.jpg" border="2" height="180" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3209/2646769862_c6faa4c890_t.jpg" border="1" height="75" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3137/2645938575_1c062fd82d_t.jpg" border="1" height="75" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3017/2646765046_59f69c4221_m.jpg" border="2" height="180" width="240" /></p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3037/2645931733_026416a593_m.jpg" border="2" height="180" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3208/2646758898_35653e2572_m.jpg" border="2" height="180" width="240" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3272/2645927533_eda53224c6_t.jpg" border="1" height="75" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3032/2646754830_cfb107eca6_t.jpg" border="1" height="75" width="100" />|<img src="http://farm4.static.flickr.com/3113/2645923571_306fed44ef_m.jpg" border="2" height="180" width="240" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.littlemeow.com/%e8%90%bd%e9%ab%ae%e7%9a%84%e5%89%8d%e4%b8%80%e5%a4%a9/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.552 seconds -->
